Harmadik fejezet, és... Végre. Történik. Valami. El tudjátok ezt hinni? Hát én sem. (Jó, ez azért enyhe túlzás, de ez a rész utolsó előtti fejezete.)
Anglia keze
kellemetlenül síkossá vált az alatt a pár óra alatt, amíg a markában
szorongatta az íját, figyelve közben a csillagtalan éjszakát. Az eső lassan
szemerkélt, és hiába védte nagyrészt a fa lombja, a köpenye eddigre már
teljesen átázott. Még mindig nem mozdult semmi.
Fáklyafény tűnt fel
a hálótermek ajtajában, majd megindult a kapu közelében álló vén tölgyfa felé,
aminek tetején ő maga is rejtőzött. Lassan, meg-megtorpanva haladt, ahogy a
gazdája folyamatosan forgolódott, a fénypont remegve táncolt a sötétségben,
amíg pár lépésre nem ért tőle. Akkor a fáklyafény megszűnt, egy pillanat múlva
pedig tompa koppanás hallatszott, mint amikor valaki nekimegy egy korhadt
fatörzsnek, majd ágrecsegések és sűrű mormogások közepette valaki felmászott
mellé.
- Ugye nem
imádkozol?
- Dehogy. –
Franciaországnak végre sikerült felküzdenie magát a legvastagabb ágra, amin
Arthur is tanyát vert, és épp elégedetten elterült.
- Ideje lenne
megtanulnod hazudni, de komolyan.
- Ezt most
megjegyeztem ám.
- Tedd úgy –
morogta maga elé Anglia, a másik kezébe nyomta az íjat és a nyilakat, majd
elindult lefelé a fáról. – Lőj le bárkit, aki be akar jönni vagy ki akar menni.
Tudod, a hegyes végét kell előrefelé rakni – nézett unottan Francisra. – Jó
virrasztást.
- Jó pihenést. A
fáklya a fa tövében van – nézett még rá futólag Franciaország, a figyelme
azonban már a kapura terelődött.
- Nem mindenki
olyan hülye, hogy világító céltáblának képzelje magát – vetette még oda, majd
egyszerűen elengedte az ágat, és egy ugrással lenn is termett.
- Bezzeg ha ezt én
csinálom meg, már csinos kis faliszőnyeg lennék - hallotta még Arthur a másik
halk morgását, de inkább nem reagált rá semmit, csak némán elindult a látogatók
lakrésze felé. Francis sokkal morgósabb volt, mióta a Német-Római Birodalom a
kolostorba érkezett.
Még mindig elfogta
a hányinger, ha annak a kis görcsnek az önelégült vigyorára gondolt, amikor
Franciaországnak le kellett térdelni elé, hogy megmossa a lábát, mint ahogy
előtte annak a pár katonának is, akit a fiú magával hozott. Anglia akkor
értette meg, mit is jelentett az az illendő üdvözlés, amiről régebben Benedek
barát mesélt.
- Megérdemlem, hogy
Krisztusként üdvözöljenek, hisz jómagam is az ő katonája vagyok - mondta neki
később, amikor már senki más sem maradt a teremben rajtuk kívül, és Arthur csak
örülni tudott, hogy eddig nem hozta össze kettejüket a sors. Kevés embert utált
tiszta szívéből, de úgy érezte, a Német-Római Birodalmat rövidesen közéjük
sorolhatja.
Nem is csodálta,
hogy a lovagok érkezése után pár órával Benedek barát felkereste a
betegszobában.
Arthur meredten bámulta a plafont, amikor nyílt
az ajtó, de nem kellett oldalra fordulnia, hogy tudja, a cingár apát lépett be
a szobába. Ezt a szandálcsoszogást már bárhol felismerné.
- Elvesztünk - jelentette ki Anglia egyszerűen,
inkább csak magának.
- Ebben azért nem lennék olyan biztos -
mosolyodott el Benedek barát. - De az biztos, hogy nem egy pökhendi,
nagyravágyó kölyök fog minket megmenteni, még akkor sem, ha az épp a mi dicső
birodalmunk.
- Maga tudja, hogy...? - kapta fel a fejét
Arthur, mire a szerzetes halkan felnevetett.
- Már hogyne tudnám? Franciaország az én
felelősségem, így természetesen figyelmeztettek előre, hogy később gondoskodni
tudjak arról, hogy más ne fedezhesse fel. Rólad eleget beszélt ahhoz, hogy
rögtön felismerjelek, bár bevallom, sokkal elviselhetetlenebbnek írt le.
- Ezt valahogy sejtettem. - Anglia arcán halvány
mosoly derengett fel, de egy pillanat múlva ismét olyan komor volt, mint
előtte.
- És mégis ki a fene fog maga szerint megmenteni
minket? Nem jön más segítség, senkit sem érdekel, mi van velünk.
- Segítsd meg magad, s az Isten is megsegít -
jelentette ki úgy Benedek barát, mintha ez teljesen egyértelmű lenne. - Először
is szükségünk lenne őrökre, akik éjjel figyelik a kaput. Valaki olyan kellene,
aki elég apró, hogy észrevétlenül elbújhasson egy fán, de képes bánni a
fegyverrel, leginkább az íjjal-nyíllal.
- Egyszerűbb lett volna azt mondani, hogy húzzak
ki őrködni a kapuhoz.
- Ez csak egy kérés, nem utasítás.
- Persze, én meg valójában Távol-Keletről
származom.
- Akkor nem csodálom, hogy csak egy évtized alatt
értél ide.
- Ez abszolút nem volt fair - fintorodott el
Anglia, de azért felült, hogy elinduljon az őrhelyére. Az ég alja már kezdett
vöröses fényt ölteni.
- Ne felejtsd itt az íjad - nyújtotta át a
szerzetes a fegyvereit. - Róbert barát küldött egy tucat nyilat, hátha kell
utánpótlás. Nem tökéletesek, de van köztük pár, ami olyan, mint a magyaroké.
- Remek, majd elteszem őket szuvenírnek amellé,
ami a vállamban volt, hátha egyszer összejön belőle egy nyaklánc. Én csak saját nyíllal dolgozok - jelentette
ki mogorván Arthur, majd köszönés nélkül kilépett a szobából.
Már három napja
őrködtek felváltva Franciaországgal, de még mindig nem láttak semmi különöset.
Tudta, hogy ez csak amolyan vihar előtti csend, ami után lecsap az orkán,
körítve egy kis dögvésszel meg cunamival. Ebben a korban nem lehetett másképp,
azok után, hogy a környék lassan összes falva kifosztva, lángolva nyúlt el a
messzeségben. A magyarok lassan, de biztosan közeledtek feléjük.
Nem hitte volna,
hogy az udvaron talál még ébren lévő embert. Éjjel egy volt, a szerzetesek
pedig nem engedhették meg maguknak, hogy eddig fennmaradjanak, amikor hajnalok
hajnalán keltek minden nap, ráadásul az ő hálótermeik a kolostor másik részében
voltak.
Mégis ott
támaszkodott valaki az ajtajánál, de ilyen távolságból csak a halvány
körvonalait volt képes kivenni. Megszaporázta a lépteit, és most már átkozta
magát, hogy miért nem hozta legalább magával a fáklyát, úgy most nem kellene
találgatnia.
A Német-Római Birodalom
ugyanazzal az idegesítő vigyorral fogadta, mint legutóbb, amitől Arthur képes
lett volna falra mászni.
- Sétálgatunk,
sétálgatunk, bajtárs? Szép is az éjjeli égbolt, ugye?
- Már elnézést... -
tartott egy pillanatnyi szünetet, azon gondolkozott, hogyan szólíthatná a
másikat. Az idegesítő kis görcsöt, ahogy magában hívta, valahogy most nem
érezte idevalónak.
- Hívj csak
Ludwignak. Egyszer majd ez lesz a nevem.
- Rendben, Ludwig,
mégis mi jogon vonsz kérdőre? Nem muszáj neked mindent tudni.
- Árulókat keresek
- jelentette ki sejtelmesen a fiú. Anglia lemondóan lefejelte az ajtót.
- Csak egy tipp, de
szerintem rossz helyen keresgélsz. De ez csak az én véleményem.
- Az éjszaka
közepén a kaputól térsz vissza. Talán nem is tévedtem olyan nagyot.
- Hidd el, ha én be
akartam volna engedni a magyarokat, még levágták volna a csinos kis fejed a
helyéről. Ember, egy ajtóval arrébb ott durmol maga Magyarország, és te engem
gyanúsítgatsz?
- Mindenkinek
kellenek segítőtársak. - Arthur kénytelen volt megállapítani, hogy nem elég,
hogy a másik idegesítő, de még olyan paranoiás is, mint egy fényre dobott
vakond.
- Tudod kinek van
ereje még veled vitatkozni - lökte félre egyszerűen, majd belépett az ajtaján.
- Bolondok vagytok!
Mennyivel egyszerűbb lenne kést döfni az ellenségbe, aztán kidobni a falon
túlra? Egy ember élete egy kolostornyiéval szemben, és ti mégis csak ültök, és
várjátok, hogy lemészároljanak titeket.
- Van, aki inkább
meghal, mint hogy becsület nélkül győzzön.
- Nem is tudom,
hogy az illető bolond, vagy egyszerűen csak gyáva.
- Bolond, na az te
vagy. Az ellenség ígyis-úgyis betör a kapun, bármit teszünk – morogta az orra
alatt Anglia, majd szó nélkül bevágta a másik orra előtt az ajtót.
Úgy érezte, hogy
aznapra maximálisan és teljességgel elege volt.
- Szerinted mi lesz
velünk a halál után? – A falszakasz lassan törzshelyükké vált a napok során,
itt senki sem kereste volna őket, a környéket azonban tökéletesen be lehetett
látni. Egymásnak borulva ültek, félálomban az éjjeli őrség után, de egyikük sem
tudott volna nyugodtan aludni. Túl közel érezték magukhoz valaminek a végét.
- Fehér fény, aztán
jönnek az angyalok, mennyei zene meg hasonlók. Gondolom.
- Nem úgy értem,
bár ezekben szerintem még te sem hiszel. Az országokra gondoltam. Szerinted mi
is ugyanúgy meghalunk, mint az emberek?
- Sosem próbáltam
még soha hobbiszinten meghalni.
- Szóval fogalmad
sincs.
- Így is mondhatjuk
- vonta meg a vállát Franciaország.
- De ha a Római
Birodalom eltűnt...
- Szerintem kár
ezen agyalni, remélhetőleg még pár ezer évig nem kell megtudnunk. Rómának
egyébként is összeomlott a birodalma, az teljesen más.
- Jó-jó, csak
érdekelt - mordult fel Anglia, majd sértődötten leugrott a falról.
- Mint mindenkit. -
Francis megpróbált utánakapni, de ezzel csak annyit ért el, hogy frontálisan
ütközött a talajjal. - Remélem, tudod, hogy ez a te hibád - tápászkodott fel,
de addigra Arthur már messze járt. - Hé, hová mész?
- Végére járok
ennek az egész baromságnak.
- Naremek - morogta
maga elé Franciaország, de azért követte a másikat. - És ezt mégis hogy
gondoltad?
- Majd meglátod.
Francis pechjére
alig öt percen belül tényleg megtudta, mire gondolt a másik, bár akkor már
inkább azt kívánta, maradt volna inkább a falnál. Mindketten Magyarország
szobájában ücsörögtek, aki nem volt hajlandó elmenni velük bárhová is, az
ajtóban pedig, hogy minél hamarabb távozhasson, ha kell, ott unatkozott
látványosan a Német-Római Birodalom.
- Valaki elárulná,
mégis mit csinálunk itt? - kérdezte unottan Ludwig.
- Beszélgetünk. -
Anglia úgy nézett ki, mint aki bármelyik pillanatban képes lenne embert ölni,
ha valami nem úgy történik, ahogy ő akarta.
- Hát én biztos nem
fogok... - kezdte a Német-Római Birodalom, azonban Arthur nem hagyta, hogy
befejezze.
- Kussol, leül és
nem akadékoskodik. - Lehetett valami elborult Anglia tekintetében, ami végül
maradásra ösztönözte a másikat, mert végül csak vállat vont, majd leült
melléjük az ágyra. Csöndben maradnia, na azt nem sikerült.
- Azt hittem,
legalább megfogadod a tanácsom.
- Majd ha mondasz
valami értelmeset is, elgondolkozunk rajta - szólt végre bele Francis is.
- Szóval,
Magyarország, úgy őszintén, mi a fenéért vagy itt? Egy hete őrizzük azt a
tetves kaput, két hete itt rohadsz, a magyarok meg már egy napja itt vannak a
szánkban, és te még mindig nem csinálsz semmit. - Franciaország legnagyobb
meglepetésére Arthur nem üvöltözött, tényszerűen, szinte artikulálatlanul
beszélt, csak az arcán látszott, hogy az elmúlt pár hét feszültsége most ért
benne a tetőfokára.
- Mi a fenéért,
segítsek azoknak, akik elüldöztek maguk közül? - Dániel próbált nemtörődömnek
hangzani, mégis inkább tűnt keserűnek, mint boldognak.
- Szép színészi
játék, szinte kitűnő - jegyezte meg közömbösen Ludwig, mire olyan történt,
amire egyikük sem számított. Magyarország felállt, majd hisztérikusan átölelte
Angliát.
- Francis, segíts,
te vagy az érzelmi szakértő - nyögte Arthur, aki közben alig kapott levegőt.
Franciaország nyugodtan, ráérősen fejtette le Dániel kezeit a fiú nyakából, aki
rögtön utána is kapott.
- Tudom, hogy semmi
okotok hinni nekem, annyi mindent tettem már ellenetek, de elegem volt... nem
bírtam tovább... azt hittem, itt majd összeszedhetem magam, aztán újrakezdem az
egészet, de utánam jöttek, és most itt vannak és félek. - A végére teljesen
elhalkult a hangja, az utolsó szót inkább már csak tátogta, a kétségbeesés
teljesen kiült az arcára.
Anglia nem érezte meggyőzve
magát, de úgy látta, ez Francisról már nem mondható el. Remélte, hogy a szeme
sarkában nem egy könnycseppet lát, mert biztos jól nyakonvágja.
- Ripacs - jegyezte
meg egyszerűen Ludwig, majd kitárta az ajtót, hogy kisétálhasson.
- Remek, össze vagyok
zárva egy lányos fiúval, egy fiús lánnyal meg egy érzéketlen görccsel. A
kedvenc délutáni programom, komolyan mondom.
- Kösz szépen -
nézett rá mogorván Francis.
- A fiús lánnyal
most nem épp rád gondoltam - biccentett határozottan Dániel felé, majd várta az
okozott hatást.
Franciaország
szemei egy pillanat múlva elkerekedtek, ahogy teljesen felfogta a másik
szavait. Hitetlenkedve Magyarországra nézett, majd felpattant, és egy
"Világi kísértés, világi kísértés!" kiáltással kirohant az ajtón.
- Hogy itt mindenki
bolond legyen... - jelentette ki Dániel, aki látszólag igen gyorsan túllépett
az előbbi letargiáján.
- Ez meg mit
csinál? - nézett utána furcsán Ludwig.
- Azt hiszem,
beleugrik a csalánba - mosolyodott el magában Arthur, majd mindketten az
üvöltöző francia után rohantak.
- Te Anglia, hová
tűnt Magyarország? - kérdezte a Német-Római Birodalom, amikor visszatértek,
magukkal hozva a hisztiző Francist.
- Ki volt az az
állat, aki nyitva hagyta az ajtót?! - üvöltött fel Arthur, mintha valaki a haját
tépné. - Teeee... - mutogatott az értetlenül rámeredő Ludwigra.
- Túljárt az
eszünkön? - kérdezte óvatosan Franciaország.
- Szebben, mint
bármelyikünk tehette volna - kiáltott még vissza futtában Anglia.
Mire a kapuhoz
értek, az már tárva-nyitva állt, előtte a lihegő, de határozottan elégedett
Magyarországgal.
- Ennyit ért a
hülye védővarázslatod, idióta! - kiáltotta felé.
Anglia válaszra
nyitotta a száját, de ekkor minden hitetlensége ellenére úgy érezte, mintha
elszabadult volna a pokol.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése